2月も下旬。
まだまだ寒いなぁ。。。
Now is late February.
Still so cold...
Estamos en últimos de febrero.
Todavía hace mucho frío...
あまりにも寒いので
マフラーも二枚重ね
フリースの靴下は三枚重ね。
上着も何枚も着て
頑張ってます^^;。
It has been so cold that
I am wearing two scarves,
three pairs of fleece socks
and several sweaters...
Hace demasiado frío
poreso llevo dos bufandas,
tres pares de calcetines
y unos jerseys...
そうしたら。。。
Then,
Entonces...
"そんなに体を甘やかせるから
ますます寒さに弱くなっちゃうんだよ"と
指摘されちゃいました^^;。
someone said to me
"You are spoiling your body,
and you are getting
more vulnerable to cold!".
Alguien me dijo
"Estas mimando tu cuerpo,
poreso estas más vulnerable a frío".
本当はもっと耐えられるのに
甘やかされた体になって
脳が
すぐに “もうムリ~”って
言ってしまうんだって!
I was supposed to be able to be
more resistant to cold,
but the body gets spoiled
and the brain very quickly said
"Enough!".
Hubría podido estar más resistente a frío
pero mi cuerpo se mimado y
el cerebro muy rápidamente dice
"¡Ya basta!"
だから、
つらい時も
本当は
常にもう少し
あと少し
頑張れるんだって!
So, in fact,
even when we are having a hard time,
we should be able to hang on a bit more
and get it through!
Entonces, en realidad,
aunque cuando
se vemos en una situación difícil,
podríamos resistir un poco más
y vencerlo.
そうなんだ~。
Um.. didn't know that.
No lo había sabido.
でも脳の言うこと無視して良いのかな^^?
脳は尊重しなくてはいけないのでは^^?!
Well, hang on, but would that be OK
to ignore what the brain says?
I would think we should respect our brains^^!
Bueno, un momento,
¿sería bien ignorar lo que el cerebro dice?
Pensaría que debemos respectar el celebro, ¿no?
私は
あんまり無理せず
体と頭と心に
あんまり負担をかけずに
生きたいな♪
To be honest
I wouldn't want to push myself too much
and to put pressure on
my body, brain and heart
in my life...
A mi no me gustaría
forzarme a hacer cosas demasiado
y ponerme preción
a mi cuerpo, cerebro y corazón
en mi vida...
と、つい思ってしまいがちですが、
たまには
もうちょっと頑張ろうかね^^.
This is how I tend to think,
but well
maybe
I could stretch myself a bit more than I think I could
from time to time^^?
Es lo que intento pensar,
sin embargo,
bueno, quizás
podría exigirme más que pienso que puedo
de vez en cuando...
あ!
そうこうしているうちに
こんな春の兆しも。。。✿
Oh, look!
Now a sign of spring is out there ☀
¡Mira!
Ya se puede ver señal de primavera...
春を待ち望む
こんな時季も
過ぎ去っていくんだなぁ。
The time, when we are waiting for
spring to come,
is passing by as well...
El tiempo cuando estamos esperando a
primavera
está pasando también...
そんな今のこの瞬間も、
寒さに震えながらも^^;
大切にしたいです❤
This time, right at the moment,
even though
being shivering in the cold,
I still want to cherish this present time too♥
Este tiempo, ahora mismo,
aunque me tiembla mi cuerpo de frío,
todavía quiero apreciar este momento también♪
No comments:
Post a Comment