ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪ Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!
今年は夏休みに初めてカンボジアに行きました⭐︎ Went to Cambodia this summer for the very first time! アンコールワットなどの有名な遺跡を見てみたい、という単純な動機でした。 I just want to visit the famous monuments like the Angkor Wat. が、行ってみると、想像を絶する素晴らしさで 大好き!!になってしまいました。 Then when I got there, I found the country was unexpectedly amazing..! I fell in love with it immediately. 辛い過去はつい最近まで続いていた国の、歴史や背景も すごく知りたいと思いました。 The people there were suffering in the terrible era in the past and I really wanted to know all about the history and the background. 同じアジアで、時差もほとんどなくて、また絶対行きたいなと思いましたし、 また行くだろうなぁーと確信しています⭐︎ It is in the same Asian region as where we are, and it's fairly easy to travel there. I definitely want to go there again and I am certain that I will.
Enjoyed the kabuki performance again :-)! 今回も大感激しました。
すごく豪華で贅沢なひとときだと感じるので もともと一般大衆向けのエンターテイメントだったと 思うと信じられません! It was so fantastic, and to me, everything is so gorgeous and luxurious! So cannot really believe that it was once general entertainment for the public...
そして、歌舞伎を必ず存続させていくんだという 信念に、また心を打たれます。 And, I feel so moved by unwavering commitment to definitely continue this tradition of Kabuki. かなり形を変えたり、新しい要素を取り入れていると思いますが 時代に合わせて変化をすることで続けていく、 ということを実現している素晴らしい文化だと思います⭐︎ Kabuki has been changing its style and incorporating new elements to accommodate to changing eras. By doing so, it is demonstrating continuous culture, which is just amazing. また行きたいです^^
決断するって時にはとても難しい。。。 自分じゃ決められなくて、いろんな人に相談したりすることもあります。 It could be very hard to make decisions... Sometimes I ask someone for advice when I cannot make decision by myself. でも、結局決めるのは自分。 But, eventually I have to make my decision. 決められなくて、人に言われた通りにしたとしても、 人に言われたとおりにしよう、と決めたのは自分。 When I really cannot make decision, and end up doing what I was told, that is the decision that I made to do what I was told.
でも、嬉しい決断も、辛い決断も、やっぱり 「決めた」っていうのは前向きなこと、と捉えたいです。 悩ましいことでも、一生懸命考えて、悩み抜いて 自分で決めたことなら、絶対後悔しないで、次に繋げられる、と 信じられます⭐︎ I want to believe any decision, happy decision and hard decision is positive one because I myself made the decision. I can believe that any kind of decision that I made after thinking through so hard struggling so much should never be something I need to regret.
みんな、毎日小さな決断しながら生きています。 最近、大きなことを心に決めた、私のお友達のこと、 心から尊敬して応援します^^! Everyone of us is making mall decisions every day. I sincerely respect and support my dear friend who made a big decision! 今月で今年も半分終わっちゃう! 焦りそうになるけど、これまでの決断を大切にしながら、 これから決めていくことも、明るく楽しみなことにしていきたいです⭐︎ Can't believe that by the end of this month, a half of this year will have finished...! I could get panicked... but I would cherish all my decisions that I have made, and want to positively look forward to making new decisions going forwards ⭐︎
Went to Nashville, the Tennessee state in the U.S for work. アメリカの南部は初めてです。 First time to visit the southeastern region in the U.S. ナッシュビルはカントリーミュージックなど音楽で有名なところです。 Nashville is a famous city for country music and hosts many music events or festivals. ヴァンダービルト大学も有名で、今回はその大学を会場とした 「日米技術フォーラム」で仕事をしてきました。 Vanderbilt university is also famous there, and this time I worked there to interpret for the "U.S-Japan technology forum". 内容は、日米間の防衛協力についてだったので、すごく難しくて大変でしたが 勉強になりました⭐︎ It was about defense cooperation between the two countries, which was very challenging but great experience:-) .
またスペイン語のお仕事をさせていただけました^^! ¡Qué suerte! Tenía oportunidad de trabajar con español!
私にとっては本当に貴重で、ものすごーく嬉しいことです⭐︎ Para mi, un trabajo con español es muy precioso y me trae gran placer. 今回は、ペルー大使館主催のアルパカ製の洋服などの展示会でした^^ Este vez, trabajé por una exposición de las ropas de los alpacas, organizado por embajada de Perú. アルパカは、ペルーの標高が高い山に住んでいるヤギのような動物ですが、 結構可愛い動物だということがわかりました。 Los alpacas son animales que viven en las montañas con la altitud muy alta. そして、アルパカ製の洋服は軽くて暖かくてとても良いそうです。 Aprendí también que las ropas son muy ligeras y abrigadas. スペイン語のお仕事で、また多くの学びがあると同時に スペイン語の勉強もっとしなくちゃ〜と思いました^^;! Aprendí muchas cosas nuevas por el trabajo con español y al mismo tiempo, me hace pensar que hay que practicar el idioma más. とても素敵な経験させていただきました⭐︎ Fue una experiencia muy bonita^^.
2020のオリンピック・パラリンピックに向けて たくさんの会議が開催されていて、その通訳をやらせていただく 機会が増えました^^ I have been engaged in meetings for preparation for the Tokyo Olympics/Paralympics in 2020⭐︎ 大きな大きな大会で、準備しなくてはいけないことは 大量にあるのだなぁ!と実感しております⭐︎ I am learning that there are tons of things to do and prepare for such a tremendous event! 大会の成功のために、微力ながら貢献できたらとても嬉しいです♩ It is a great pleasure to be a help for success of the event :-)
先週はずっとIRの仕事をしていました。 海外からの投資家の人たちが、投資先の企業の人と 話して様子を知る、という会議です。 Last week was a week of IR⭐︎ It's an assignment to interpret meetings between investors and issuer companies. 私は知らなかった会社の担当にもなって、 5社くらいに詳しくなりました^^ I was assigned to five companies which I had not really known before! いろんな会社について知るのが好きで、 できるだけ複数の会社で仕事してみたいなぁと 思っていたのを思い出しました。 I remembered that I used to want to work for many companies as possible as I really liked to know about different corporates. フリーランスになって、まさにいろんな会社を知れるようになりましたし、 IRの仕事は投資家からの質問とそれに対する回答を訳すので やっぱり憧れてたインタビュアーの疑似体験みたいな感じもして 楽しかったです⭐︎ Working as a freelancer, I got to learn many different companies and in particular IR work is mainly to interpret questions from investors and answers them, so I almost feel like being an interviewer^^! It was another dream job for me.. ⭐︎ 明日はどんな仕事になるかな〜♩
とても珍しく、ドイツの映画を観ました^^! ほーんとに面白くて、とても気に入りました。 I saw a really interesting German movie! 「はじめてのおもてなし」 (Welcome to Germany)
http://www.cetera.co.jp/welcome/ ドイツの一家が難民としてやってきた青年を受け入れるという 話です。 A wealthy family offered a boarding to a refugee from Nigeria. 話題になっている世界的な問題も明るく言及され、 そして裕福で何にも問題がなさそうに見える家族の苦労も描写されていて すごく良かったです⭐︎ 立派なお母さんと、老いを受け入れらずに整形手術もして若者に対抗してる お父さんの様子も、すごく面白かったです。 Some topics from current affairs are mentioned in a casual manner. And, the well-off family, which appears to have no problem, is also facing with their own issues in the story, and that is also very resonating:-) ドイツ語ぜんぜんわからないのですが、わかったらもっと楽しめるんだろうな、 と思いました^^ I wished I could understand German, which must be much more fun! 超おすすめです! Strongly recommended!
新しい一年が始まりました⭐︎ 大きなスーパームーンを見ながら^^ The new year has started! A huge supermoon was so beautiful in the sky. 思い返せばいろいろあった去年は、 手術から始まり 長年勤めた会社を辞めて フリーランスとして活動を開始することができました。 Looking back the last year, it started with a surgery, resignation from the company, and commencement of activities as a freelancer⭐︎ フリーランスの仕事がどんなものかだんだんわかってきて、 新しい出会いもありました。 I gained more understanding of a life of a freelancer and I met great new people too. 本を書いたり ラジオに出たり。。。と 初めてのことに恵まれた一年でした。 I had very valuable opportunities to write a book, took part in a radio program, etc, etc... 今年はどうかな〜・・・⭐︎
Wonder what will happen this year.. ^^!
今年は、私が何よりも大切にしている"自由”を もっと自分らしく操ることができるよう 創意工夫もしながら、努力を重ねていきたいと思っています! This year, I really want to cherish "freedom" that I care most in my life so I should think "out-of-box" and work hard every day...! 今年もどうぞよろしくお願いいたします^^