ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Wednesday, June 1, 2011

☇Camino☈


"健康に影響が出るような値ではありません"


"No harm to one's health"
"No hay riesgo para la salud"

何度も聞きました!


I heard this over and over! 
He oido esto muchas veces.

"日本は絶対復活します"


"Japan will surely revive" 
"Japóm renacerá sin duda"

私も、そう信じています。


Yes I surely believe so too.
Es lo que creo también.

でも、こんな声も聞こえてきた。


However, I started to hear something like this too.
Sin embargo, empecé oir esto también.


"日本は10年後に存在しないかもしれない"


"Japan may not exist in 10 years"
"Japón no existirá en 10 años"


私は普通の人です。


I am a normal person. 
Soy una persona normal.

専門的なことなんて、何もわからない。


I don't know anything about technical matter unless experts explain to me.
No lo se nada sobre cosa técnicas a no ser que me expliquen los expertos.

専門的な人に教えてもらわなくちゃ、わかりません。

でも、その専門的な人たちが、
ほんとのことを教えてくれていなかったとしたら、
何を信じたらよいの。

But if they do not tell me the truth, what can I believe in? 
Pero, si ellos no hablan la verdad, ¿en qué podría creer?

信じられるものは、神さまだけ?
祈るのみ?


Is it only God that I can believe?
All that I can do is just pray? 

¿Es solamente Dios que puedo creer?
¿Puedo solamente pray y nada más?


どうしよう・・・。
 
What shall I do ...
Qué vamos hacer...
 ふむ。
Well. 


やっぱり、ここはひとつ
自分を信じてみようか。


Maybe I just should believe in myself? 
Bueno, quizás solamente debería creer en mi misma...

もう大人だし。
人間だし。


I am grown-up, and I am human being. 
Soy adulta y soy humana.


心の声を、聞いてみよう。


Why not listen to the voice of my heart. 
¿Por que no escuchar a lo que dice mi corazón?

私、ほんとに、
どうしたい?


What do I really want to do? 
¿ Qué quiero hacer realmente?
どこいく?

1 comment: