ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Saturday, November 3, 2012

ξ Sandyξ

ニューヨークでハリケーンサンディの被害が深刻になっています。

あの大都会で、停電が何日も続き、地下鉄もずっと止まって、

ガソリンスタンドも長蛇の列。


The damage by the storm Sandy has been severer in New York.
In such a big city, blackout has continued for days, the subway has stopped its operation
and long queue in front of gas station.

El daño por la tormenta Sandy ha sido más grave en Nueva York.
En la ciudad tan grande, apagón ha seguido por días, metro ha parado su operación
y la gente hace cola larga para gasolina.


3.11の状況が、蘇りました。

All reminded me of the devastated city by 3.11. 
Todo me recordó la ciudad devastada por 3.11

違うのは、地震が東京みたいな大都市で起こらなかったこと。

東京で起こっていたら、今のニューヨークみたいな感じだったのかな(>_<)。

もっとずっとひどかったかも。

The difference was that the earthquake did not occur in a metropolitan city like Tokyo.
If it had happened in Tokyo, the situation might have been like that in New York..
Or it could have been much worse.
La diferencía era lo que el terremoto no ocurrió en la ciudad grande como Tokio.
Si hubiera ocurrido el terremoto en Tokio, la situación hubiera sido como lo de Nueva York..
O, hubiera podido ser más grave...


現地の大切な仲間のことを想ったら、なおさら辛いよ。

去年、遠くの国からも支援してもらったように、

私たちもできる限りのことをしたいです☆


Thinking about the precious friends there makes me feel even more painful.
Just as we received tremendous support from many countries far away,
we would like to do as much as we can for them.

Pensando sobre mis amigos preciosos ahí me hace sentir más duro.
Como recibimos muchos apoyos de muchos países lejos,
también nos gustaríamos hacerlo mismo par ellos. 


やっぱりどこにいても、いつの時代にも

自分じゃコントロールできない大変なことって起こるね(>_<)。

同じことが、いつでも誰でも自分の身に起こるかもしれません。

After all, anywhere and in any era you live,
things that you can never control could happen to you.
The same thing could happen to me anytime.

Al fin, dondequiera y cuandoquiera se vive,
las cosas que no se puede controlar puede ocurrir a cualquier persona.
La misma cosa podría ocurrir a mi.


やっぱり、今、電気も使えて、水も飲めて、インターネットまで使えるって

ほんとにすごいことだね。

またつい忘れそうになっちゃうけど、

今の瞬間、沢山のことに恵まれてる今。

当然のこと、だなんて思わないで、

ちゃんと感謝して、味わって、生きていきたいです☺。


After all, being able to use electricity, to drink water and use the Internet,
is just amazing, isn't it.
We tend to forget it so easily, but we are blessed with so many things right now.
Should not see it as something normal,
but we should truly appreciate it, and get the most out of it every day☆

Por fin, poder usar electricidad, beber agua y usar Internet es increíble, no?
Nos olvide eso muy facilmente, pero tenemos surte en el ambiente actual.
No deberiamos verlo como algo normal,
sino debemos realmente apreciarlo y  aprovercharlo cada día....☆


秋が短くなっちゃったって言われてるけど、
ちゃんと秋らしいもの見えました^^

どんぐりも^^!


2 comments:

  1. Riecchi さま

    カテゴリー1のハリケーンで、アメリカ北東部があんなにも大きな被害を受けるなんて、本当に信じられませんでした。ニューヨークのインフラはかなり昔に整備されたものなので、意外と脆い面があるのかも知れません。被災された方々が1日も早く元の生活に戻れますように。

    以前聞いたお話しで正しいかどうか確認したわけではないのですが、中国の北京の道路には側溝がなく(全てではないでしょうが)大雨が降ると街中に水が溢れだすとか・・・

    毎年のように台風が通り過ぎる日本と違って、ニューヨークも北京も今までは大あらしに見舞われるようなことがほとんどなかったのでしょう。

    これだけ科学の発達した世の中にあっても、人間は未だに自然災害を未然に防ぐこともできません。自然は時に偉大であり、時に脅威だなとつくづく思います。

    コスモスの写真、とってもキレイですね。そしてこんなたくさんのどんぐり、どこに落ちていたのかしら?これもまた大いなる自然の恵みですね。

    Asami

    ReplyDelete
    Replies
    1. Asagon-sama,

      有難うございます^^

      本当に、私もSandyがカテゴリー1だったと聞いて、驚きました!
      ニュースの映像をみる限りすごい破壊力のハリケーンだと思い込んでいたのですが、どうやらインフラが脆弱であることと、電柱や大きな木々もとっても古いものが多く、今回のスケールでも、あんなにめちゃくちゃになってしったみたいです><.

      明らかに世界中で天災の被害が大きくなっているように感じます。

      本当に、私達は自然に生かされているんですね。

      どんぐりは近所にあったのですよ^^

      美しいこの季節も、どんどん過ぎてしまいます。

      できるだけ満喫したいですね☆

      Riecchi

      Delete