ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Monday, January 30, 2012

♪Vida Comoda♪

前向きで頑張ってる人、
魅力を感じる人。
 
Positive person who is always
making efforts.
Person whom I feel attracted.
 
Una persona positiva
que siempre se esfuerza en su vida.
Una persona por la que estoy atraída.
 
そういう人と会ったり、
一緒にいたりすると
良い刺激を受けて、
一方自分はどうなんだろうって、
自分を見つめるようになります。

Meeting such persons, 
or spending time with them
is inspirational and stimulating.
It makes me see myself objectively as well.

Conociendo esas personas
or pasando tiempo con ellas
es inspirador y estimulante.
También me hace ver mi misma objetivamente.

でも、逆に
ネガティブだったり、攻撃的な人と一緒にいたり、
そういう環境に身を置くと、
その人や、その環境のことばかりが
気になってしまい、
批判的になってしまいます。

On the contrary,
being with a negative and aggressive person,
or putting yourself in such environment
would make you feel annoyed
or critical about them.

Al contrario,
pasando tiempo con una persona negativa y agresiva
o estar en ese entorno
te molestará or ser critico sobre ellas.

同じように
食べるものも、
体に良くないものを食べたり、
良くない食べ方をすると
体が反応して、
不調をうったえて
そういうものを一生懸命追いだそうと
頑張ります。

Likewise,
if you eat something unhealthy
or if you have a bad eating habit,
your body would react it
and try to get rid of it.

Asimiso,
si comas algo de mala saludo
o si tienes habítos alimenticios malos,
tu cuerpo reaccionaría a esto
y intentará deshacerlo de tu cuerpo.


今年は、
できるだけ
体と心に良いものだけを
あらゆる角度で
入れるようにして、
そして
良いもの・悪いものを
敏感に感じて
ちゃんと反応できるような
人間でいたいなぁ~と
思います^^。

Well, this year,
I would love to try to take in
only good things for my body and heart
from all sorts of aspects,
and be a person who is sensitive
to feel and respond to such intake.

Bueno, este año,
me gustaría intentar echar solamente buenas cosas
en mi cuerpo y corazón
de todos aspectos posibles,
y intentaré ser una persona
que es sensitiva para
sentir y responder a tal entrada.


更に、
できれば日々のちっちゃなこと、
些細なことも、
好き勝手に
面白いものとか、
笑えるものに変えちゃって
できるだけ
笑顔が沢山の日々にしたいです☆

In addition,
I want to change trifle matters in my daily life
into something funny or something that makes me laugh
as much as possible
so that my days will be filled with laughter and smiles.

Además,
quiero cambiar las cosas pequeñas o nimiedad en mi vida
en algo divertido o algo que me hace reír
por eso risas y sonrisas llenarán mis dias.

そして更に
それを他の人たちにも
伝えて
できるだけ
多くの人が笑ってくれると良いなぁ。

Further,
I would hope to transfer it to others
so that it brings them much laughter and smiles too.

Encima de eso,
también espero que poeda transferirlo a otros
para que se trae muchas risas y sonrisas a ellos.


欲張りすぎ^^?

Am I too greedy?

¿Soy demasiado avara?

そんな快適ライフを
目指して
明日も元気に頑張ります☆

Well, I just keep going
for such comfortable life^^.

Bueno, ya continuará mi vida
para conseguir la vida comoda☆

No comments:

Post a Comment