"笑う門には福来る”(ブログタイトルの意味です)は、ほんとうだな、と感じることが多いです。 
笑顔になってもらえるような日々の出来事や出会いをご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in my life:-).

Sunday, July 29, 2012

☆Cristiano's☆

驚きの美味しさと楽しさいっぱいの
ポルトガル料理レストランに行きました^^!!

Found en excellent Portuguese restaurant with full of fun and surprise!
Cristiano's near the Yoyogikoen station in Tokyo.

¡He encontrado un restaurante portugués, Cristiano's, que ofrece no solamente
las comidas maravillosas si no diversiónes y sorporesas! 


代々木公園駅からすぐ近くの
Cristiano's

メニューの多さと珍しさに興奮したよ~^^♪

The big and rare lineup in the menu was just so exciting!
Su carta estaba muy fascinante con gran y raro surtido ☆


バインダーに挟まった
何枚にもわたるその日のメニュ~☆
選ぶのが大変で楽しい~^^!

The menu of the day amounts to several pages!
It's even hard to choose what to eat but so fun!
La carta del día necesitaba unos paginas.
¡Estaba hasta duro eligir lo que quería comer, pero muy divertido.
 

ポルトガル料理に多いお豆のお料理
パクチーの味がとてもよく合ってました☆
奥は青いトマト♪
トマトじゃないような食感!

Beans is commonly used for Portuguese dish, and
coriander went so well with it☆
The blue tomato at the back had such a different texture from
that of regular tomatoes!


 ポルトガル料理は魚もたくさん^^!
Fish is also used a lot  for the Portuguese food☺


周りがさくさくしたソーセージで
初めて食べるような、ほーんとに美味しい味でした!

The sausage was so tasty!
The crispy outside was something so new and really nice!


ポルトガル風タコライス
ほんとにタコが入っているよ^^
Rice with octopus Portuguese style☆


またパクチー大量!
Lots of coriander again☺


練乳とチョコが混ざった濃厚なチョコレート
ひとつ10円だったよ~^^

Very rich-flavoured chocolate with condensed milk ❤


ポルトガルで有名なエッグチーズタルト❤
カエル(?)の顔のアイスつき^^
焼き立ての、熱いタルトがアイスと合ってます☆

Egg Cheese tart, the typical dessert of Portugal.
Just baked tart went very well with the flog faced ice cream♪


”らくだのよだれ”っていう名前の
キャラメルムース^^☆

ふわふわしたキャラメル味のムースは
これもまた初めて食べる感じの食感で
ほんっとに美味しかったです❤

Caramel moose called "drool of camel"^^.
So soft and sweet, and rare that I didn't think I had had one before...❤


ポルトガルでの研修から帰ったばかりのスタッフの皆さんは
沢山の質問にもすぐ答えてくれる
知識もサービス精神も旺盛☆

The restaurant staff who just came back from the training in Portugal
is full of hospitality.
They are so kind and knowledgeable to answer to any sort of questions
that we asked!

Los camareros que ya regresaron del cursillo en Portugal tienen
tantas hospitalidades.
¡Son tan simpáticos y informados que contestaron
a cualqueira pregunta de nosotros!

ぜひ定期的に
行ってみたい
超お気に入りのお店になりました^^

Now the restaurant is in the list of my favourite
which I hope to go back regularly♪

Ya es uno de mis favoritos que quiero volver con frecuencia.

オススメです

Saturday, July 21, 2012

❤Cutie❤

みんな釘づけのアイドル発見

Look, those adorable chicks holding all the attentions^^!
¡Mira, ésos pichónes adorables llamando la atención de todos!


自分で潜ってエサをとってるよ! 
Diving under water to catch food on its own!
¡Buceando en el agua para tocar comida por sí solo!


                            ちゃんと泳いでるみたい! Swims well too! 
                         
満足げだよ☆   Looks satisfied^^ .

                            すぐ乾くんだね^^ Get dried so fast!

やっぱりお母さんと一緒がいいね❤
Being with Mother is always nice, isn't it♪
Junto con Mama es siempre lo mejor, ¿no?



                       お母さんも可愛いよ☆ Mum is cute as well^^

でも、一人でも自信ありげだね^^。
But, it looks confident by itself, too.
Pero, parece tener confianza por sí mismo, también.

皆どんどん大きくなるね☆

All are growing gradually but steadily☆.
Todos están creciendo poco a poco pero con regularidad☆.


見守っているよ^^❤

We will be watching over you^^!
Siempre les mirarémos con atención amable...

Sunday, July 15, 2012

ΨCosta LatinaΨ

グリル料理が美味しいアルゼンチンレストランにいきました^^!

Went to the Argentine restaurant in Komaba
that offers great grill specialties!
Costa Latina♪
 
¡Fui al restaurante argentino en Komaba
que ofrece asado muy rico!

駒場にある
Costa Latina

外観から楽しげ~~^^♪

Looking fun even before getting in!
¡Parece ya divertido fuera del restaurante!

グリル料理のコースはこんな感じ☺
The Asado (Argentina Grill) course looks like this ♪ 
ミニサイズのエンパナーダ(アルゼンチンの肉のパイ)とサラダ☆
Empanada (Argentine meat pie) and salad

チョリソーとモルシーリャ(豚の血の腸詰め^^;)
柔らかくてすっごく美味しいよ~❤
血の腸詰も、そんなに濃い味じゃなくて大丈夫♪

Chorizo and Morcilla (stuffed with pig's blood, onion, spice, etc)
were so tender and tasty❤
The morcilla was not too strong and it was fine for us too^^

チキンとポーク
お肉いっぱい^^!
And chicken and pork! More meat!

セビーチェ(シーフードマリネ)とコスティーヤ(骨付き牛カルビ)
更にお肉だよ~☆
Ceviche and Costilla (short rib)! And more meat! 
普段はあまり食べられないような
お肉三昧で
肉食系女子になった気分^^❤

Enjoyed indulgent grills that I wouldn't have much chance frequently...
and made me feel like being a "carnivorous woman"?!^^

Lo pasó muy bien con los asados que no tengo mucho oportunidad de comer
con frecunecia y me hizo sentir como si fuera yo una mujer carnívora!

そんな気分になりたいときは
また行ってみよう
 Why not go back there when I get in a mood to be carnivorous^^!
¿Por que no volver ahí cuando tengo ganas de ser carnívora?!

Monday, July 9, 2012

✾六本木農園✾

賑やかな夜の街、六本木に
こんな癒し系なレストランがありました☆

What a relaxing restaurant in Roppongi,
the night-town full of bars and clubs...!

¡Qué cómodo el restaurante en Roppongi,
la ciudad de la noche con muchos bares y clubs...!

六本木農園

Roppongi-nouen looks already different
from its entrance☺

Roppongi nouen parece ya diferente de su entrada.

入口から、ちょっと違った雰囲気です^^

都会の真ん中とは思えないような様子です☆
Does not look like it is located in the middle of Tokyo!


  農家さんのウェルカムベジタブル!
    Welcome Vegetable from farm house☆
                         富山産甘エビとズッキーニのフリット
                                                   Fritto of shrimp produced in Toyama and zucchini

ほんとに農園みたい^^!
It really looks like a farm!

 お食事も、健康的でとっても美味しいものばかりでした^^❤

The food was also so healthy and tasty☆
La comida también muy sana y rica.

ちょっと意外なロケーションだけど
ときどきのんびり一休みに
行きたくなるような
レストランです

The restaurant makes me feel like having a restful time there,
situated in an unexpected place^^!

El restaurante me hace querer pasear un tiempo tranquilo ahí,
se situado en un lugar inesperado♪