ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Sunday, May 28, 2017

⭐︎ Yoga Life⭐︎

またヨガスタジオに行き始めました⭐︎

I started to go to a yoga studio again:-)
Empecé clase de yoga de nuevo.


以前、通ってたスタジオでお世話になってた先生が

一人で始められたところです。

It is a studio run by a yoga instructor, whom I liked and admired so much 
in the one which I used to go before. 

Es un estudio manejado por una instructora, quién me has gustado mucho 
del estudio donde estaba practicando antes. 

もう数年経ってると思いますが、先生もいろんな想いで独立されてたっていう

ことだったのかなぁ、と改めて実感しました。

She started her own studio, and made me realize she also made her mind 
in the past to start up her own business. 

Ella empezó su estudio de misma, y me hice realizer que ella también
se decidió empezar su negocio.

先生のスタジオでは、これまでの私のヨガの取り組み方と全く違ったやり方を

されてるので新鮮な気持ちになっていますが、

なかなかポーズが覚えられないアシュタンガヨガを、今度こそ

マスターしたいと思います^^!

Her style is totally different from the one that I have known for a long time, 
and I'm feeling like starting something new:-)
Hope I  will master all the poses of Ashtanga yoga this time^^! 

Su estilo es totalmente diferente de lo que he conocido por largo tiempo 
y siento como si empezaría algo nuevo.
Espero que aprenda todas las posturas of Ashtanga este vez:-)


Wednesday, May 17, 2017

⭐︎Mindfulness⭐︎

ニューヨークである本を買いました。

"Finding the space to lead" という本です⭐︎

I bought a book called "Finding the space to lead" in New York.
Compré un libro interesante  en Nueva York.

これは仕事も家庭も大忙しのエグゼクティブだった女性が書いたものです。

めまぐるしい日々の中で余裕がなくなってしまい、
苦しく感じることも多いですが、
マインドフルネスという、ひとつひとつのことに意識して向き合っていこう
という考え方が紹介されています。

It is written by an American female author, 
who used to be an executive of a major company,
and was overwhelmed by the work and her personal life. 

The book introduces concept of "Mindfulness" to integrate meditation
and self-awareness into the practical issues of day-today life.

Es escrito por una autora Americana, que era ejecutiva de una empresa major y 
estaba abrumada por su trabajo y la vida personal. 

Y introduce un concepto de Mindfulness para integrar meditación y conocimiento 
dentro los asuntos de la vida diaria. 

まだ全部読み終わっていませんが、瞑想のやり方なども書いてあります。

I haven't finished the book yet, l but found it includes how to do meditation:-).
No he terminado leerlo pero realicé que incluye como hacer meditación. 

瞑想は、ヨガの時にやりますが、私はいろいろ考えてしまう時や
心がざわつく時は集中できません。

I do meditation when I practice yoga, but cannot really concentrate 
when I have something in my mind to think about or 
when my heart is disturbed by some thoughts. 

Yo hago cuando practico yoga, pero no puedo concentrarme cuando tengo algo 
en mi mente para pensar o cuando mi corazón esta molestado por algo. 

でも、一日のうちに5分だけでも何も考えずに呼吸だけの集中することで
日常の生活のひとつひとつのことを大切にしていけるようになって、
見えなかったものも見えるようになるのではないかなぁと感じます。

Reading this book, I leaned that just five-minute concentration on my breath 
would make me value every single thing in my daily life
and realize what I didn't see before. 
Solo cinco minutos de concentración de mi aliento me haría valorar 
cada cosa en mi vida diaria y darme cuanta lo que no había visto. 

今は生活をリセットする良いチャンスなので、
やってみよう!と思います^^。

I'm going to start this, now that it is a good opportunity to reset my life style:-)
Voy a empezarlo por que ahora es una oportunidad buena para reajustar 
el estilo de mi vida⭐︎.


https://findingthespacetolead.com



Tuesday, May 9, 2017

⭐︎ Penelope ⭐︎

またニューヨークの話です⭐︎

Back to New York.
Nueva York de nuevo


とても可愛くて、一人でも入りやすいカフェに行きました^^

マンハッタン レキシントアベニューの

ペネロペです⭐︎

My friend told me about this lovely cafe: Penelope 
in the Lexington Venue, Manhattan.
It was a very welcoming cafe and it was perfectly comfortable  
to go in by myself :-)  

Mi amiga me enseño sobre este café muy bonito
Penelope.
Un café muy acogedor y sentí comodo entrarlo sola.


家族連れや、女友達同士や、職場の同僚っぽい人たちや
旅行客など、いろんなお客さんが楽しんでました^^

Very different customers were having a good time;
families, female friends, colleagues, tourists, etc. etc...

Los clientes muy variados se disfrutaron; 
los familias, amigas, colegas, turistas, etc, etc.. 


テーブルも可愛くなってました。
Cute decoration on the table. 

食べ物はこんな感じで
普通に美味しいアメリカンな食事です。

Served typical American food :-) 


朝から夜まで楽しめる場所です。

また行けたら夜ごはん食べたいです^^

Opens from morning to night, and hope to have a dinner there 
if I am lucky to go there again:-)

Abre desde la mañana hasta la noche.
Espero  volver ahí para la cena proximo vez...  

Tuesday, May 2, 2017

⭐︎ New Career ⭐︎

いろんな会社でインハウスの通訳者として経験を積んできましたが、

とうとう最後の会社を卒業しました。

I finally completed my career as an in-house interpreter 
after working at several companies. 

Al final, he completado mis careras como intérprete interno después 
trabajando por unas empresas. 

これからは独立してフリーランス通訳者として開始し
活動を広げていきたいと思っています⭐︎

Now I started a new career as a freelancer :-)
Ya empecé carera nueva como intérprete autónoma. 


特に最後の会社は長くお世話になりました。

私は、基本的には自由を好む反面、組織に所属することで得られる

素晴らしい出会いとか、深い学びとか、いろんなことを有難いと思ってきました。

そして、最後の最後まで、私はそんな素晴らしい方々に、ものすご〜く支えられて

新しい出発を迎えることができました。

I spent many years in particular at the last company. 

Basically I prefer freedom and being independent, but I also truly appreciated 
building relationships and learning something profoundly by staying at the same organization. 

And literally those wonderful colleagues supported me so strongly to start a new career. 

Pasé muchos años especialmente por la ultima empresa. 
Basicamente me gusta la libertad, pero también agradezco mucho los relaciones y aprendizaje por quedarse en la organización misma. 

Y literalmente, las colegas increíbles me ayudaron mucho para empezar mi carera nueva. 


こんなに助けてもらって、私はいつかお礼ができるのかな、と悩みそうなくらい。。。!

でも、いただいたチャンスを心から大切に、ひとつひとつのお仕事に精一杯全力で

取り組んでいくことが、いつかお礼ができる道なんだろうなぁ、と思っています。

Their thoughtful supports even made me wonder how I could return the favor to them.. !
But I am also aware that making the most of every opportunity and making the best efforts for every work would be the way⭐︎.

Sus apoyos me hacen preguntarme como pueda devolver a ellos el favor recibido... 
Pero, también lo se que hacer los máximos esfuerzos debería la manera.  


そんな素晴らしい組織で、かけがえのない仲間の皆さんと関係を築くことができたこと、

そして、そんな皆さんをこれからもずっと大切にさせてもらえるんだ、と信じて、

それを自分の自信と誇りにして、これから頑張っていきます^^。

I would always cherish the fact that I have built invaluable relationships at the wonderful organizations and I will surely keep it, which will be my confidence and faith:-).

Siempre apreciaría el hecho de que he establecido los relaciones en la organización maravillosa y les mantendré.
Sera mi confianza y creencia...⭐︎