ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Sunday, May 25, 2014

☆Tio Danjo☆


スペインレストランには
たくさん行ってますが、
もしかして、
ここが一番好きかも。。。と
たまに行くたびに思います^^☆

I have been to and enjoyed many Spanish restaurants,
but this may be the most favorite one...
I feel this way every time I come here;
Tio Danjo in Ebisu.  

Conozco muchos restaurantes españoles, 
pero esto debe ser lo más favorito de mi...
Siento eso cada vez cuando viene aquí,
Tio Danjo en Ebisu.

恵比寿のTia Danjo♪

やっぱりものすごく美味しいのです♡^^♡!

I just think the food is excellent! 
¡Solamente creo que la comida es excellente!

最初に出してくれるパンも大量!!

おまかせのタパス6品のコースは
ちょっとずついろんなものが出てきて
楽しく美味しいです^^!

The course with 6 plates of tapas selected by the chef 
is fun and tasty as you never know what comes next...



典型的なスパニッシュオムレツや

The typical Spanish omelet  and

マッシュルームのオイル煮も、
すっごく美味しいのです^^

garlic mushroom are very very tasty! 

そしてメインはお肉か魚が選べます☆

And you can choose meat or fish for the main dish! 


パエリアも選べて、
今回はパエリアの麺バージョンの
フィデウアにしました^^!

Lastly, you can also choose paella.
This time I chose fideua, noodle style of paella! 


そしてデザートは
クレマカタラなとソルベ^^♡
And the dessert was crema catalana and sorbet♪



大好きなわりには
たまーにしか行きません。

Having said that I love this restaurant, 
I come here only once in a while  somehow... 

Aunque dije que a mi me gusta mucho este restaurante, 
viene aquí solamente de vez en cuando..

でも、だからこそ
毎回すっごく楽しめるのかな〜と
思います^^!

But maybe that is why I even enjoy when I come here.
Pero, quizás por eso puedo disfrutarme más aquí cuando viene.

また次に行けるときも楽しみ!

I am already looking for the next time:-)! 
Ya, estoy esperando al proximo vez cuando viene^^!




Saturday, May 17, 2014

☆La BODEGA☆

東京 丸の内にある
スペイン料理屋さん
La Bodega に
行きました^^!

This time, tried another Spanish Bar 
La Bodega in Marunouchi, Tokyo!

¡Este vez, hemos probado el bar español
La Bodega en Marunouchi, Tokio!

広々してます☆

スペイン風ミートボール
アルボンディガス
定番です^^! 
Albondigas

これは初めて!
生海苔ブニュエロ
塩ダラすり身の揚げ物☆
これは美味しい海苔風味です!
かなり気に入りました^^!
Bunuelos 

マッシュルームガーリック煮☆
これもほぼ毎回スペインレストランでは食べます^^!
Champinon al ajillo




鶏手羽元のアヒージョ♪
Pollo con ajillo^^!

ラマンチャ風野菜のトマト煮
ピスト
Pisto Manchego 

スペイン料理やさんだったら
必ず出てくるようなお食事以外にも、
オリジナリティのあるものも
楽しめました^^!

クララというビールとレモネードが一緒になった
お気に入りのドリンクもあり気に入りました^^☆

Enjoyed some typical Spanish food
but also had very nice plates original to this restaurant!

I liked here so much as it serves "Clara", my very favorite 
drink, mix of beer and lemonade:-)
that I first tried in Spain... 

Disfrutemos mucho las comidas españolas muy típicas, 
pero también probamos los platos muy buenos y originales al reste restaurante.

También me gustó mucho que sirve Clara, una bebida muy favorita de mía,
un mixto de cerveza y limone, la que conocí en España... ^^!!





Monday, May 5, 2014

☆Good Deed☆

ヨガのクラスでまたいいこと教えてもらいました☆

I learned something good again in Yoga class:-).
Aprendí algo bueno hoy en la clase de Yoga...

生きていれば必ず訪れる困難><

怒りや悲しみはどうしても誰にでも起こってしまうことです。

Hardships is something inevitable  in our life...
Anger and fear surely occurs to anyone in the life.

Dificultad es algo inevitable en nuestra vida. 
Enfado y miedo ocurren a cualquiera persona sin falta en su vida. 

そういうときはどうすればいいのか。。。

What should we do to overcome such hardships...?
¿Qué debería hacer para vencer los dificultades...?

二つ方法があるそうです^^。

I learned that there are two ways☆
Aprendí que hay dos maneras. 

ひとつは、何かに集中すること☆

One is to concentrate on something. 
Uno es concentrarse en algo. 

でもなかなかそれも難しい気がしますが。。。^^;.

Well, it still sounds pretty difficult... ^^;
Bueno, todavía parece difícil...

ヨガのクラスでは呼吸に集中します★

In Yoga class, we concentrate on our breath. 
En clase de Yoga, concentramos en nuestra respiración. 

できるだけいろんなことを考えないようにして、自分の呼吸の音だけを
聞くようにします。

We try not to think much, and try to listen only to our own breath. 
No intentamos pensar demasiado, y tratamos escuchar solamente a nuestra respiración. 

普段の生活でも、苦しいときは、短い時間でも呼吸でも何でも、
集中できたらいいんだろうなぁと思います♪

In our daily life as well, when we face with difficulties, we should be able to concentrate on something. It could be breathing for a short while.. 
En nuestra via diaria también, cuando enfrontarnos en dificultades, deberíamos poder concentrarnos en algo. Podría ser respiración por corto tiempo...

もうひとつは、毎日何か、見返りのない、他の人たちのためになることをしよう、
という姿勢だそうです。

The other way is to have attitude to do something good for people every day, 
without expecting anything in return.
Otro manera es tener actitud para hacer algo bueno para la gente cada día,
sin esperar ninguna recompensa. 

”一日一善”の姿勢を、一日中意識しているのは結構難しそうな気がします。
でも、辛いときこそそういう気持ちや姿勢でいようと心がけること自体に
自分が助けられていくみたいです☆

It seems a bit challenging to always be mindful of "A good deed for the day" 
all the day.
But, it should help ourselves by trying to keep such thought or attitude
in particular when having a hard time...  

Me parece un poco difícil siempre pensar sobre "Buena acción del día" todo el día.
Sim embargo, nos ayudaría por intentar mantener tal pensamiento y actitud 
especialmente cuando tenemos dificultad...

”自分がいい人になれる”、というのは誰でも嬉しく感じることなんだな、と
改めて考えました。

I realized that anyone would feel happy by the fact that he or she can be a nice person. 
Realicé que cualquiera persona debería sentir feliz por el hecho que se puede ser una persona buena.

ではさっそく今日からそんな気持ちで生活してみよう!と思います^^♪

Well then, I should start a new day, looking for something
that I can do for others:-). 
Bueno, ya, ¡vamos empezar un día nuevo, 
buscando a algo que pueda hacer para otros.


こんな綺麗な風景見るのもとても癒されます^^。