"笑う門には福来る”(ブログタイトルの意味です)は、ほんとうだな、と感じることが多いです。 
笑顔になってもらえるような日々の出来事や出会いをご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in my life:-).

Sunday, April 21, 2013

✰居空間✰


 東京練馬にほんとに隠れ家みたいな
素敵なお店がありました^^。

Found a lovely restaurant in Nerima-ward
which really is like a hideaway...
He encontrado un restaurante en Nerima
que realmente es como escondite...

かなりわかりにくい路地裏のようなところの
古い民家のような
アジア料理やさん
✰居空間✰

The Asian food restaurant
"Ikuukan" is like an old private home
located in an alley.
Pretty hard to be found...^^;
El restaurante asiático
"Ikuukan" es como una casa antigua
situado en un callejón.
Era realmente difícil de buscarlo...


  定番生春巻きは野菜いっぱいで
美味しいよ^^
Ah, I always enjoy Vietnamese spring rolls!


タイの海老スープ
トムヤムクン
Thai shrimp soup dish
Tom Yam Kung  


インドネシア風焼き鳥サテ
ピーナツソースと鶏肉がよく合ってます♪
Indonesian chicken kabab.
Goes very well with the peanut sauce✰!


ベトナムスープヌードル
チキンフォー✰
Must eat !
Vietnamese soup noodle Pho♪


落ち着いた雰囲気で
とってもリラックスできました^^
The interior was very comfortable and 
the atmosphere was so relaxing...☺


可愛いものもいっぱい❤
And enjoyed the cute ornaments too^^



普通のうちにお邪魔してるような
居心地のよい空間で
美味しいお食事を楽しめました^^。

Enjoyed the tasty food in the cozy place
as if I were visiting someone's home.
I will want to be back
when I feel like having a rest over nice food or drinks... ☺

Lo pasé muy bien la comida rica en el lugar muy cómodo,
que era como si fuera yo visitando una casa de alguien...
Quiero volverlo
cuando me apetece un descanso con comida o bebida...♪

ひとやすみしたいときも
行きたくなりそうです♪



Sunday, April 14, 2013

❁Release❁

ちょっとでも体調を崩すと、あらためて健康の有り難さに気付きます。。。

いつも元気いっぱいで、やりたいことなんでもできるのは

本当にすごいことなんだなぁ~。

Falling sick immediately makes me realize how appreciative I should be of being able to be in good health.
Isn't it incredible to be able to do anything that I want to do with so much energy!

Estando fuera de forma inmediatamente me hace darme cuanta de como agradecimiento debería estar poder estar sana.
¿No séra increíble poder hacer todo lo que quiero con tanta energía?


私は、体が疲れていても、それ自体に気付かず、

倒れちゃうまで動きつづけてしまうみたい(>_<)。

無理してるつもりもないのだけど。

I tend to keep moving until I collapse from fatigue without noticing that I was indeed so tired...

Suelo seguir moviendome hasta me desploma de la fatiga sin darme cuenta que estaba realemente muy cansada...

やりたいことや行きたいとこが多すぎて、

それを全部やろうと、自然に体が動いてしまうけど、

できると思っても、たまには少しやめてみようかな^^;。

There is just so much to do and to go, and wanting to do all,
I cannot stop myself moving ahead...
But, maybe I should stop and have a rest even when I feel that I could do more...

Hay justo muchishimas cosas de hacer y lugares de ir, y quiero hacerlos todos
y no puedo parar...
Sin embargo, quizás tendría que parar y descansar hasta cuando pienso que podré hace más...

なんでもそうだけど、手放すことって大切みたいです。

I realize it is important to release something, anything with some courage, in particular in my case^^;

He realizado que es importante que despedir algo, o todo con algun valentía, particularmente en mi caso.


今、元気で強いと思って、やりすぎちゃうと、ずっと後になって、疲れやすくなったり、病弱な体になってしまったりするんだって。

食べるものも、今はどんなもの食べてても元気で平気でも、ずっと後になって、

体調や体質に影響したりするんだって。

Even though we are full of energy and strong now, if we do too much in everything, it may affect the health condition much much later.
The same is true in what you eat as well. What you eat now seems to influence to your body much later days..

Aunque tenemos mucha energía y estamos muy fuerte ahora, si hacemos demasiado en todo, debería afectar la condición física más tarde en el futuro.
Igualmente, lo que comemos es lo que somos. Lo que comemos ahora debería influir a su cuerpo más tarde en el futuro...


私は、今やるべきことをしないと、ずっと後になって後悔したりするかな~って思って

思いっきりやりたくなるけど、でも、自分の体や心にきちんと向き合わずに、やり過ぎるのはいけないね。

I tend to think that I should do all that I am supposed to do so that I won't regret much later days in my life.
But, doing too much right now without caring my body and heart enough may be nothing good...

Yo suelo creer que debería hacer todo lo que necesito hacer, para que no arrepienta más tarde en mi futuro.
Sin embargo, haciendo demasiado ahora sin preocuparme sobre mi cuerpo y mente suficientemtente resultaría ser nada...

今、時間があると思っても、元気があると思っても、

あえて時には休んでみようかな^^;

かなり不得意分野だけど~。。。

Even when I believe that I have so much energy and time to spend,
I should release the desire and intentionally have a rest from time to time....
Oh I know I am terrible at doing this...

Cuando creo que tengo mucha energía y tiempo para pasar,
deberia soltar su deseo y con intención descancarme de vez en cuando...
sabiendo que soy flojo en hacerlo...

 

時間があるなら、たまにはゆったりカフェでくつろごうかな^^
Should sit and have a rest, 
over nice cup of coffee doing nothing..