ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Wednesday, July 2, 2014

☆Half way☆

2014年7月になりました!

Now it is July 2014! 
¡Ya es julio 2014!

今年ももう半年過ぎたのだなぁ。
毎年思いますが、今年もほーんとに早いなー。

Already half a year has passed... 
As I feel every year, this year has passed so fast.
Ya, el medio año pasó.
Como siento cada año, este año también ha pasado muy rápidamente. 

さて、今年前半はどうだったかな。
ちゃんと思うように頑張れたかな☆

Well, let's see how this first half was...
I wonder if I worked hard as I had wanted. 
Bueno, vamos ver como la primera mitad era...
Me pregunto si trabajé duro como había querido.

と、振り返るのも良いけれど、必ずしも達成できたことや
達成きなかったことだけでは、どんな風に生きてきたか、
どんな気持ちで日々過ごしていたのか、までは語れません☆

Nothing wrong about looking back, but only what I achieved or what I did not achieve would not explain how I lived my life and how I was feeling every day. 
No es mal sobre mirar el pasado, pero solamente ver lo que conseguí o no conseguí no debería explicar como vivía mi vida, y como sentía cada día. 

ダイアリーを振り返って見てみると、その時の予定が入っていて、
その時どんな気持ちだったか、も思い出します^^。

Looking at my diary and schedule in those months, I remember how I was feeling then. 
Mirando mi diario y plan en estos meces, recuerdo como estaba sentido entonces. 

良いときも、悪いときもあったなー。

There were good times and bad times. 
Habia tiempo bueno y tiempo malo.

半年前も一ヶ月前も、昨日も過去なんだなー。

Half a year ago, a month ago, and yesterday are all the past now. 
Medio año antes, un mes antes, y ayer también ya todos pasado ahora.

今日も、明日も過去になるんだ。

Today and tomorrow will also be the past. 
Hoy y mañana también serian pasado. 

やっぱり毎日を懸命に、悔いないように生きていきたいな、
と思いました☆

Now all those thoughts make me want to live embracing every moment
without regrets☆. 
Ahora todos los pensamientos me hacen querer vivir abrazando cada momento sin arrepentimiento.

別に半年とか一年とか、期間を区切って振り返ることもないけれど、
やっぱり何となく一年の半分というのは、今までもこれからも
見つめてみたくなるタイミングでした^^ 

There does not have to be any specific moment as certain period, as one year, or half a year, but after all, being in halfway of the year I felt like looking back and ahead....^^
No debería haber momento específico como plazo cierto, como un año, o medio año, pero, en el punto medio el año, quería volar la vista y también el futuro:-)! 

4 comments:

  1. お久しぶり!いつもすてきなブログをありがとう。
    2014年も後半だね♪ エンジンかけるぞ~!

    Akiko.O

    ReplyDelete
    Replies
    1. 見てくれてありがと〜〜!!
      嬉しいです^^!!
      うん、ほんと!!後半だね!
      お互い更に元気に頑張っていきましょう!!

      Delete
  2. Me parece que has tenido un medio a^no muy ocupado. Has logrado muchas cosas y tambien cambios importantes en tu vida. Deseo que aunque el pasado no dicte tu futuro, que conserves momentos de ese pasado que te hagan sonreir cuando pienses en ellos. Sin embargo, como me has contado anteriormente, el tiempo es tu aliado y con su transcurso continuas mejorando como persona. Eso es algo que espero emular de ti. El medio a^no que tengo por delante sera muy diferente con muchos cambios y espero poder adaptarme de manera positiva. Un saludo mas desde Azabu del Sur!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias por tu comentario muy bueno como siempre! Si, realmente he estado muy ocupada... pero, estoy segura o lo se que constantemente continuare estar muy ocupada, quizás más ocupada que antes... Y, si, como dices, espero que pueda continuar hacer esfuerzo para ser mejor persona. No dejare esforzarme para mis metas tampoco. Espero que puedas verlo continuamente a través de nuestro comunicación^^! Y sobre ti, claro que tu vida nueva sera muy positiva! Y estoy segura que sera muy interesante también. Espero que nos cuentes como va ahi:-).
      Buenos hablamos más mañana^^!

      Delete