ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Sunday, October 14, 2012

☆ Presente ☆

中国雲南省の少数民族ハニ族は、世界一を誇る棚田を、

1,300年にも渡り保持しています☆


Hani, the ethnic minority in province of Yunnan, China has maintained and protected the world-largest rice terraces for 1,300 years.

Hani, la raza minoritaria en province de Yunnan, China, ha mantenido y protegido la terraza del arroz más grande del mundo por 1,300 años.


棚田は計り知れないような広さで、標高もとても高いんだって!

The rice terraces are immeasurably large and altitude is so very high too!
¡La terraza es enormemente grande y la altitud es muy alta también!


稻作業は、何キロも歩いたり、何十キロもの米を運んだり、

本当に重労働(>_<).

家族、親戚、友人、近所の人、皆がそれぞれ助け合って作業します。


Rice farming is such a hard work requiring them to walk dozens of kilometers and carry rice bags of dozens of kilograms.
Not only the family, but relatives, friends, neighbors, and everyone help each other for the work.

El trabajo del cultivo del arroz es muy duro requiriendo que caminar docenas de kilómetro de camino y llevar las bolsas de arroz de docenas de kilogramo.
No solamente la familia, si no relativos, amigos y vecinos también trabahan para ayudarlos mutuamente.


地形の状況から、車での移動もできず

機械をつかった作業もありません。

Due to the land features, they cannot use a car nor can use machine for cultivation.
Denido a la característica de la tierra, no se puede usar un coche y tampoco máquina para cultivo.


若い人たちも一緒に働いています。

Young people also work together.
Los jovenes también trabajan juntos.


あぁ~、私だったら、きっとイヤになってしまうな。

どうしてこんな苦しいことしなくちゃいけないのって思うんだろうなあ。

Ah... I would've been fed up with the work so easily...
I am sure I would wonder why I had to suffer from such a hard work.
Um... me hubería hartado del trabajo muy facilmente...
Absolutamente hubería pensado porque tenía que sufrir tanto de ese trabajo.

でも、ハニ族の人たちは、これまでずーーっと現在まで、

1,000年以上も引き継がれた棚田と伝統に、

心から感謝しているんだって。

However, Hani people truly appreciate the rice terraces and the tradition that have been succeeded for over 1,000years to today.
Sin embargo, Hani realmente aprecia la terreza del arroz y su tradición que han sido seguido por más de 1,000 años de hoy.

自分たちの祖先が、ずーーっと絶やさず、続けてくれたことを、

だからこそ、今でも美味しいお米を収穫できることを、本当にありがたいって

思っているんだって。

だから、苦しくて、イヤだなんて、思わないんだって。


They are sincerely grateful that their ancestor never put an end to the tradition, so that they can receive benefit of rice crops today.

So, they never feel that they are having a hard time nor don't want to work.

Agradecen senceramente que sus antecesores nunca terminaron su tradición por eso pueden recibir el beneficio del la cosecha de arroz hoy.

Entonces, nunca sienten que están sufuriendose por el trabajo duro, ni tampoco desean dejar trabajar.


本当は、こんな気持ちが、生きることの本質であるべきなんだな~って、

思いました(反省(-_-))。


Their view reminded me that this is how we should accept our current life.
Sus visto me recuerda que es como deberiamos aceptar nuestra vida actual.


ポルトガル語の "presente" っていう単語は、”現在”という意味の他に

”恵み” っていう意味があるんだって。

I learned that the Portuguese word "presente" means "blessing" in addition to "present".
He aprendido que la palabra portuguésa "presente" significa "gracia" además de "atualidad".


”現在”は、今は、あらゆることの恵みなんだ、ということを忘れないで

生きていきたいです^^☆

Every day I should not forget that "today" is collection of all sorts of blessing☆
Cada día, no debería olvidarme que "hoy" es el conjunto de todos tipos de gracia♪



今、ここにいる場所の空☆
とても綺麗^^
今に感謝してるよ~♪
The beautiful sky over where I am at this moment!
I am really grateful  how I am now...^^






2 comments:

  1. Riecchi さま

    中国に少数民族がたくさんいらっしゃることは知っていましたが、ハニ族についてはまったく知りませんでした。棚田ということは、みなさん傾斜地で生活しているということですよね。そんなにも長い間自然と共存しながら、その恵みに感謝して日々暮らしている方々が今でもいらっしゃるんですね~。

    ふだん都会の便利な生活に慣れきった私も、彼らの額に汗して働く姿と、自然を大切にする心を見習わなければと思いました。
    今年もおいしいお米がいっぱい収穫できているといいですね。

    珍しい雲の写真もどうもありがとう!
    いわし雲でしょうか・・・
    やっぱり自然は偉大ですね、時として脅威と感じることもあるけれど。

    Asagon

    ReplyDelete
    Replies
    1. Asagon-sama^^

      いつもありがとうございます☆

      ハニ族の姿勢にはほ~んとに感銘を受けます。
      今の環境や状況に心から感謝して生きるという気持ちは
      つい忘れがちになってしまうと思います><

      ハニ族の様子から、とても大切なことを思い出させられた気持ちが
      しましたよ^^

      Riecchi

      Delete