ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Sunday, August 12, 2012

✡World✡

世界は狭くなった。

The world has become smaller!
¡El mundo ha quedo más pequeño!

というものの、やっぱり広いです^^;。

Having said so, it's still so large, isn't it...^^;
Pero bueno, todavía es muy grande, no.

知らない国、知らない世界は果てしなくあります。

知るのが怖い世界もあり、過酷で悲しいことが起こっている国もある。

知らないほうがいいことも、いっぱいあるのかもしれません。

There is infinite number of country and world that I have never known.
Some worlds are scary to know,
or some countries are filled with hardships and sadness.
There may be numerous things that you wouldn't rather want to know...

Los países y mundo los que no conozco son infinitos.
Se puede tener miedo de conocer unos mundos o campos, 
o algunos países están rellenos de dificulades y tristeza. 
Quizás hay monton de cosas en el mundo que no se quería conocer...


でも、新しい環境に身を置いたり、

新しい出会い、新しい場所、新しい食べ物、新しい事実を経験してみたら、

今までの自分ではありえない、って思っていたことをしたり、

今までの自分では絶対ムリって思ってたことができたり、

今まで知らなかった自分が、登場するかもしれません☆

However, put yourself in the new environment,
experience new encounters, new places, new food and new facts,
then you may end up doing what you have thought you would never do,
you may be able to do what you have believed to be impossible,
or, you may find yourself to be someone different that even you did not know!

Sin embargo, te ponga en ambiente nuevo,
experimenta encunetros nuevos, lugares nuevos, comida nueva y hecho nuevo,
y deberías hacer lo que pensaba que nunca harías,
podrías hacer lo que pensaba imposible,
o, ¡quizás encontrás tu mismo ser alguien diferente a quien no sabías nunca!


そんな新しい経験が、辛かったり、難しいことだったとしても。

逆に、信じられないくらい面白かったり、幸せなことでも。

Even though the new experience may be hard or difficult,
or on contrary it may be unbelievably interesting or happy...

Aunque la experiencia nueva sea difícil o duro,
o on contrario, podría ser increíblemente interesante o feliz...

 いろんな世界や人との出会いは、

いつも見てる景色を、全く違ったものに見せてくれることもあり、

今までもってなかったような心を、生み出してくれることもある。

Encountering with different worlds or different people could make the ordinary scenery look totally different,
or generate new sensation in your heart.

Encontrando al mundo diferente o gente diferente podría hacer un paisaje ordinario parecer totalmente diferente,
o generar sensación nueva en su corazón.

近くて遠い、世界に出て行き、まったく違う別世界に飛び込み、挑戦をしていけば

新しい自分に会うことができると思います☆

I am sure that you can reveal something new in yourself as if you turn in
a new person if you take on challenges jumping into the totally different word.

Estoy segura que se puede revelar algo nuevo dentro su mismo como una persona diferente si se intenta hacer esfuerzos saliendo en el mundo muy distinto.

そして、全く違う世界に行かなくても、新しいことをしたり、新しい出会いをしたり、

新しい考えをとりこめば、やっぱりそこでも新しい自分を体験できると思います☆

Or, even in the same place, as long as you try to do something new, meet or get to know someone new, or take in new ideas, again I am sure you can discover something you didn't know about yourself☆

O, hasta en el miso lugar, solamente si se intenta hacer algo nuevo, encontrar o conocer alguien nuevo, o coger ideas nuevas, y de nuevo, estoy segura que se puede descubrir algo sobre su mismo lo que no sabía♪


いいことばかりじゃないから、苦労や困難がきっとあるからと、

一歩を踏み出さないこともできるけど。

You can always be defensive and not take a step ahead because the world could be full of hardships and difficulties.

Se puede siempre ser defensivo y no da los primeros pasos adelante porque el mundo podrías estar lleno de dificultades y obstáculos.


せっかく生きているのなら、"え~っ。こんな自分もあったの~*^^*!" っていう

驚きも、経験してみたい☆

一度の人生なのだから。

But now that I am living my own life, one time life, I would love to experience some kind of surprise to find out something about me,
screaming "Oh my goodness, have I just done that^^;!?"

Pero, ya ahora esoy viviendo mi vida, la vida de una vez, entonces quiero mucho experimentar algun tipo de sorpresa sobre mi misma,
quizás gritando "¡Ay, dios míos! No puedo creer que ya he lo hacido!?"


だから、明日も、新しい世界を見つめるような目で、新しいことしてみよう^^

そして、自分がどんな風になるのか、見てみよう♪

So, tomorrow, let's try something new again
looking at the world with totally new perspective.

And, let's see what I will be like^^♪

Bueno, ya, mañana de nuevo, vamos intentar hacer algo nuevo,
mirando al mundo con un punto de vista totalmente diferente.

Y, vamos a ver cómo sea yo☺?!

 探してみようかなって、ちょっと頑張ってみたら、
ほんとに見つかっちゃった^^

2 comments:

  1. Riecchiさま

    昨今、「若者の内向き志向」というような話題をよく耳にします。
    海外に留学する若者も減少しているとのこと。その背景には「就職が困難になる」などの社会構造的な理由もあるようですが、ますますグローバル化が進む現代にあって、このままでいいのかなって疑問に思っていました。

    留学するだけが世界に触れる道ではないでしょうが、Riecchiさまのおっしゃるように、海外に出ていろいろな人と出会い、その国々の文化や歴史、政治、経済などを学ぶことによって、個人レベルでの親交や理解が、最終的には国家間の相互理解へと導かれるのかも知れません。

    人は結婚して家庭・子どもができると保守的にならざるを得ない面もあるでしょうが、少なくとも新しいことに触れ、それを理解しようと努力することはできますよね。さらに年を重ねると、経済的かつ健康上の理由から、新しいことには踏み出すことが困難になってくるようです。

    私もそんな1人ですが、いつまでも好奇心だけは失わない人間でありたいと思います。

    Riecchiさんのまっすぐで前向きの姿勢は、私にはキラキラと映ります。どうか、ご自分の信じる道を突き進んでくださいね。

    Asagon

    ReplyDelete
    Replies
    1. Asagon sama^^

      有難うございます☆

      ほんとですね。最近は冒険したり、新しい挑戦をすることに積極的な人が減っているように見えますね。。。
      きっと不安が沢山の世の中だからでしょうか。

      そうですよね、確かに保守的になっていくのが自然なのかもしれませんね。

      でも、毎日同じように見える中でも、知らなかったものや、新しい考えに触れられたら、きっと大きな変化を起こせるのではないかあな~と思います^^。

      Asagonさんが、持ち続けている好奇心、Asagonさんからのいろんな言葉で感じます^^
      私にはないような、また視点や想いを教えてください☆

      Riecchi

      Delete