ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Monday, February 27, 2012

✬Cambios✬

私は変化を愛しています^^☆

I love changes!

¡Me gustan cambios mucho!

環境が変わるのも好きです♪

I like being in new environment as well.

Me gusta estar en el entorno nuevo también.

ところが、珍しく
寂しく思う変化がありました。

However,
unusually
I encountered a change which I felt a bit sad....

Sin embargo, excepcionalmente
me encontré un cambio lo que siento un poco triste...


大切な友達が
念願のスペイン行きを
実行するときが来ました。

My precious friend
is finally going to Spain to live
which she has long wanted to do.

Mi amiga preciosa
al fin va a ir a España para vivir,
que ha querido hacer por largo tiempo.


長年の夢を実現する彼女と共に
私も嬉しく思うのだけど、

Of course I feel pleased as well for her,
who will realize her longtime dream.

Por supuesto, estoy feliz para ella,
que realizará su sueño.

しょっちゅう遊びに来てくれたり
いろんなとこに行ったり
いろんな話をしたり
沢山一緒に過ごした彼女と
次の約束ができない、
ということを
つい寂しく感じてしまいました(>_<)。

She often came by to my place,
we visited many different places
we talked about so many things .
We spent lots of time together
but cannot make a plan for next arrangement now,
which I couldn't help feeling sad.

Ella venía a mi casa a menudo,
visitábamos muchos lugares,
hablábamos sobre muchas cosas.
Hemos pasado mucho tiempo juntos,
pero no puedo hacer plan para proximo fiesta,
para que no puedo menos que sentir triste.


あ、でも。。。

Oh, but wait a minute...

Bueno, un momento..

ちょっと考えてみると。。。

いつもうちに来てくれるもう一人の友達と
スペインに行く彼女と
これからはSkypeで
同じように、
一緒に
喋って笑って
過ごすことができるかも。。。?

Maybe we can chat as we always have done at my home
by Skype going forwards,
and can talk and laugh together...?

Quizás podemos charlar como siempre
por Skype desde ahora
y hablar y reír juntos....


一緒にいろいろなところに
行ったけど、
今度からは
スペインに
彼女を訪ねて行ったら
もっと面白いところに
行けるかも♪

We have been many different places
but from now on,
I can visit her in Spain and
maybe we can visit more interesting places there.

Hemos ido a muchos lugares
pero desde ahora
podré visitarla en España y
quizás podemos visitar más lugares más interesantes ahí.


私も大好きなスペインに
彼女がいたら
現地のことも
いろいろ教えてもらえるし✿

I myself love Spain,
so having her there
I can hear lot about the country too.

A mi me gusta mucho España.
por eso con mi amiga ahí,
podré escuchar mucho sobre el país también.


変わるものと
変わらないもの。

Some things change
but others do not.

Algunas cosas cambian,
pero otras cosas no.

会い方とか、
遊び方は変わるかもしれないけど
友情は変わらないね☆

The way we meet up or we enjoy ourselves
may change,
but our friendship will never change, won't it.

La manera que quedamos y disfrutamos
quizás cambiarán,
pero nuestra amistad nunca cambiará.


こんな寂しい変化も
もしかしたら
もっと良いものに
もっと楽しい変化に
なるのかもしれない^^♪

Such sad change
could turn in to something better,
or the change may bring us much more fun!

La cambia triste
podría convertirse a algo mejor
o un cambio que podría traer más felicidad a nosotros.


実は世の中
変わりながらも
変わらないもの
たくさんあるのかも☆

There may be so many things in fact
that are changing
but at the same time never change.

Quizás hay muchas cosas en realidad
que están cambiando
pero al mismo tiempo nunca cambiarán.

さて!
明日も前向き変化を
探して
過ごしたいで~す^^

Well then,
let's try to keep finding something new
and some positive changes❀

Bueno ya,
vamos continuar buscando algo nuevo
y algo que nos trae cambios positivos♬

大きな海。
すっごく遠い国まで続いているんだよね

2 comments:

  1. ほんとに寂しくなりますなぁ…。でも、新しい風がはいってくるのも楽しいよ、きっと。ネットという文明の利器もあるしね。あらためて、「これからもよろしく!!」
    Wakako

    ReplyDelete
  2. Muchas gracias Wakako-sense~^^!
    そうだよね☆これからの集い方(?)また楽しいよね♪
    引き続きうちに来てねっ!季節の野菜とね❤
    こちらこそよろしくよろしく~~!!

    ReplyDelete