ブログのタイトルは、スペイン語で"笑う門には福来る”という意味です。
日々の生活でも、本当にその通りだな、と思うことがよくあります。 
少しでも笑ってもらえるような、ちょっとした出来事や出会いを、このブログでご紹介したいと思います♪
Blog to share pleasure of meeting interesting people and discovering something fun in daily life!

Monday, October 24, 2011

✬"Yes" to Every Moment ✬


ふぅ。
毎日いろんなことが起こるなぁ^^;。

Every day is filled with happenings!

¡Cada día está lleno de susesos varios!

予想外のびっくりもあるし、
思い通りにいかないこともある。

Some are unexpected that surprises me,
and other are not what I would have wanted.

Unos son imprevistos que me sorprenden,
y otros son los que no hubiera querido.

一瞬の差で
すべてが
変わってしまったように
感じることもある。

Only in instant,
all seem to have changed.

En solamente un instante
todos parecen que habían cambiado.

でも、
人生で起こるすべてのことを
今の自分を
このままで
とりあえず
受け入れてみようかなぁ。

But,
maybe I could accept all that happens to me in my life,
accept all as I am.

Sin embargo, quizás podría aceptar todos que ocurren en mi vida,
aceptar somo estoy yo.



あんなことしちゃった自分も、
悔んだり
責めたりする前に
そんな自分も
とりあえずは
受け入れて、抱きしめて
みようかな✰

All after I did such a thing,
before regretting or
accusing myself,
maybe I could just accept and cherish myself.

Después hice tal cosa,
antes siento remordimientos
o me reprocho mi misma,
quizás podría aceptar y abrazar mi misma.

今、身に降りかかっている状況が、
大変なことだったとしても、
人生は、
自分が選択して生きているんだって
想ってみて
受け入れてみようかな♪

Even though what is happening to me right now
disturbs me a lot,
maybe I could believe that
it is me that has chosen this way and this life
so that I could accept all.

Aunque todo lo que ocurre a mi ahora
me molesta mucho,
quizás podría creer que era yo que
ha eligido esto camino y esta vida
poreso puedo aceptar todo.


その方が
この先、
今から一瞬先も、
きっともっとよくなるような気がします✰

In this way,
it should make life much easier and better going forwards,
even in one moment.

Y debería hacer la vida más facíl y mejor en el futuro
hasta dentro un momento.

同じ出来事も
まったく違うものに見えたり、
苦しいことも
愛しいものに思えたり
するかもしれない!
かも^^!

Even same thing could look differently
or hardship could feel somewhat cherishable!
Maybe!?

Hasta la misma cosa podría parecer diferentemente
o penuria podrían sentir algo que se puede apreciar.


白雪姫のお城❀
The castle of the Snow White
El Castillo de Blanca Nieves


とっても美しいけど
いつも必ず主役になるわけじゃないよ^^

It is in deed so beautiful,
but is not necessarily always the main.

Esto sí que es muy bonito
pero no es siempre el principal.

時には背景になることもあります。

Sometimes it could be in the background.

A veces podría estar en telón de fondo.

でも、それでも
すっごく綺麗で、その事実は変わらないし、
背景にいてくれるからこそ
全体がより美しく見えるよ❤

However,
 it still is so very lovely, and the fact will never change.
Or furthermore,
as it is in the background,
the entire picture could look even more beautiful❤.

Sin embargo,
todavía es muy bonito, y el hecho nunca cambiará.
Además, asi que está en talón de fondo,
el imagen en la totalidad podría parecer hasta más bonito❀


さて、明日も
全部の瞬間を
愛しく楽しく
過ごそうかな♪

No comments:

Post a Comment